Fachübersetzungen polnisch-deutsch
Krzysztof Rumiński

Bałamątek 17A, PL 76-270 Ustka
TP/1372/05
Regon: 771624730, NIP: 839-271-84-16
Tel. +48 607 412 616, +48 59 814 17 80
e-mail: info@niemiecki-tlumacz.pl

po polsku po niemiecku WER BIN ICH ANGEBOT PREISE
Niemiecki – tłumaczenia specjalistyczne Krzysztof Rumiński

WER BIN ICH 

menu

Sehr geehrte Damen,
Sehr geehrte Herren!

Seit 20 Jahren bin ich als beeidigter Diplomübersetzer im Sprachenpaar polnisch-deutsch-polnisch tätig.

Kenntnisse und Sprachgefühl der deutschen Sprache, vergleichbar mit einem „Muttersprachler“ habe ich in der Bundesrepublik erworben, wo ich seit 1975 bis 2003 gelebt, mein MA-Diplom erworben und promoviert hatte. Ich biete hochwertige Übersetzungen der juristischen Texte und Gerichtsakten, sowie der Fachtexte aus folgenden Disziplinen an: Geschichte, Kunstgeschichte, Politologie, Philosophie, Kulturwissenschaft und Marketing. Problemlos übersetze ich in die deutsche Sprache: Reiseführer, Internetseiten, Kataloge und Firmenkorrespondenz. Ich garantiere, dass meine Übersetzungen der Werbematerialien, beziehungsweise Fachtexte in die deutsche Sprache, etwa Quellentexte verfasst in Sütterlin, im höchsten Masse den Originaltexten entsprechen. Die Garantie bestätig mein Status als beeidigter Übersetzer und Gerichtsdolmetscher. Alle Übertragungen werden von mir persönlich ohne automatische Translatoren angefertigt.

Außer des vielfältigen Angebots an Übersetzungen biete ich meinen Kunden auch Sprachunterricht und Schnellkurse an. Unterrichtserfahrung habe ich während meiner zehnjährigen Tätigkeit als Hochschullehrer in Polen gesammelt.

Allen Kunden garantiere ich Diskretion bei der Behandlung ihrer Originaldokumente, Aufträge und zur Durchführung von Sprachkursen notwendigen Daten.

Krzysztof Rumiński



Niemiecki – tłumaczenia specjalistyczne Krzysztof Rumiński

ANGEBOT 

menu

1. BEEIDIGTE ÜBERSETZUNGEN:
Gerichts- und Polizeiakten, Geburts- und Heiratsurkunden, Diplome und Zeugnisse, Notarielle Urkunden, Handelsverträge, Firmenkorrespondenz, Fahrzeugpapiere.

2. ÜBERTRAGUNG UND KORREKTUREN DER FACHTEXTE AUS FOLGENDEN DISZIPLINEN:
Geschichte, Kunstgeschichte, Kulturwissenschaft, Reiseführer und Internetseiten, Literatur.

3. KORREKTUREN DER LIZENTIATS- UND MAGISTERARBEITEN IN GERMANISTIK:
Disziplinen siehe Punkt 2.

4. DOLMETSCHEN
konsekutiv,
simultan.

5. EFFEKTIVES LERNEN DER DEUTSCHEN SPRACHE
Im Deutschunterricht lasse ich mich von dem Prinzip Effektivität leiten, d.h. meinem Schüler will ich seine Sprachbarriere schnell überwinden und die Verständigung mit einem deutschsprachigen Partner, der leise oder undeutlich spricht, in kürzester Zeit beibringen. Sprachkenntnisse sind bei der Betreuung und Pflege von älteren Personen notwendig. Der Unterricht (Konversation) findet individuell oder in Gruppe bis zu 4 Personen statt.

Niemiecki – tłumaczenia specjalistyczne Krzysztof Rumiński

PREISE 

menu

Die unten angegeben Preise verstehen sich als Preise brutto je eine Anrechnungsseite normaler Übersetzung, d.h. 1600 Zeichen mit Leerzeichen (EU-Norm).

Sollten Sie Fragen zu Preisen über Dolmetscherarbeiten, Sprachkurse und Konsultationen der Lizentiats-und Magisterarbeiten in deutscher Sprache haben, bitte ich um telefonische Kontaktaufnahme oder per E-Mail.

 

I.
NORMALE ÜBERSETZUNG

II.
BESCHLEUNIGT

6-9 Seiten täglich

III.
EXPRESSÜBERSETZUNG

Expressübersetzung bedeutet über 9 Seiten täglich

Deutsch-Polnisch:
Polnisch-Deutsch:

35 zł
40 zł

40 zł
50 zł

65 zł
70 zł

Im Falle von Texten in Fachsprache (z.B. Gerichts- und Polizeiakten, Handelsverträge, etc.)

Aufpreis in Höhe von 20-50% hinzugerechnet

Im Falle einer beglaubigten Übersetzung

Aufpreis von 50-70% (je nach Textlänge) hinzugerechnet

Im Falle von historischen Quellentexten, angefertigt in Sütterlin oder undeutlich geschriebener Handschrift

Aufpreis in Höhe von 100% hinzugerechnet

-

Korrektur einer Diplomarbeit in Germanistik

15 zł je Abrechnungsseite (1600 Zeichen)

-

-




ArtKuznia.eu


© Krzysztof Rumiński, Bałamątek 2014, 2015

Niemiecki - tłumaczenia specjalistyczne - Krzysztof Rumiński - Fachübersetzungen polnisch-deutsch